skip to main content
LOTERRE

LOTERRE

Search from vocabulary

Lengua del contenido

| français English
Ayuda para la búsqueda

Concept information

Término preferido

lexinfo:gender: masculin

lexinfo:partOfSpeech: noun

traitement des semences  

Definición

  • Opération consistant à appliquer ou mettre en oeuvre un ou plusieurs agents physiques, chimiques ou biologiques sur la semence afin d'en assurer la protection depuis la germination jusqu'à des stades végétatifs plus ou moins avancés selon les espèces et les produits. (Source : INRA)

Nota

  • C'est un terme générique recouvrant toutes les techniques d'application de traitements de semences. (Source : INRA)
  • Dans ce sens, on utilise toujours l'expression "traitement des semences", alors que lorsqu'il s'agit de la spécialité, on parle de "traitement de semences". (Source : INRA)
  • Le traitement des semences est souvent un complément des traitements du sol ou des traitements en végétation. (Source : INRA)
  • Le traitement des semences est un moyen efficace de lutte contre les maladies transmises par les graines, certaines maladies foliaires et certains déprédateurs. C'est une méthode d'application de produits phytopharmaceutiques économique, elle est également la moins dommageable pour l'environnement. (Source : INRA)
  • L'expression "seed treatment" tend à être utilisée pour désigner le ou les produits phytopharmaceutiques servant à traiter les semences. (Source : INRA)
  • "Saatgutbeizung" indique plus précisément un traitement contre les maladies fongiques et les ravageurs. (Source : INRA)

Materia

  • Agronomie

En otras lenguas

  • lexinfo:gender: féminin

    lexinfo:partOfSpeech: nom

    Saatgutbehandlung

    alemán

  • lexinfo:gender: féminin

    lexinfo:partOfSpeech: nom

    Saatgutaufbereitung
  • lexinfo:gender: féminin

    lexinfo:partOfSpeech: nom

    Saatgutbeizung
  • inglés

  • seed coating treatment
  • seed processing treatment

URI

http://opendata.inrae.fr/TECSEM/2

Descargue este concepto:

RDF/XML TURTLE JSON-LD última modificación 13/3/07