skip to main content
LOTERRE

LOTERRE

Choisissez le vocabulaire dans lequel chercher

Langue des données

| español English
Aide à la recherche

Concept information

Terme préférentiel

Genre grammatical : masculin

Partie du discours : noun

faisceau d'électrons accélérés  

Définition(s)

  • Electrons ayant acquis une énergie élevée en sortie d'un accélérateur. (Source : INRA)

Synonyme(s)

  • électrons accélérés
  • faisceau accéléré
  • faisceau d'électrons

Note

  • Les trois caractéristiques d'un faisceau d'électrons ionisants sont : l'énergie des électrons (mesurée en eV), la puissance du faisceau (produit de l'intensité par l'énergie, mesurée en kW) et la largeur explorée par le faisceau (mesurée en cm). (Source : INRA)
  • Le terme "faisceau d'électrons" est synonyme de celui de "faisceau d'électrons accélérés" mais peut parfois, lors de la description des parties d'un accélérateur, désigner le faisceau pendant son processus d'accélération. (Source : INRA)
  • L'intensité des faisceaux d'électrons se mesure en ampères, c'est à dire en nombre d'électrons accélérés par seconde. (Source : INRA)
  • Un faisceau d'électrons accélérés est peu pénétrant dans la matière, mais très ionisant. (Source : INRA)

Sujet(s)

  • Sciences et techniques agroalimentaires

Traductions

  • Nombre grammatical : pluriel

    Genre grammatical : neuter

    Partie du discours : nom

    beschleunigte Elektronen

    allemand

  • Genre grammatical : masculine

    Partie du discours : nom

    Elektronenstrahl
  • Genre grammatical : masculine

    Partie du discours : nom

    Strahl von Elektronen
  • Forme pleine de : EB

    Type de terme : full form

    electron beam

    anglais

  • Abréviation de : electron beam

    Type de terme : abréviation

    EB
  • high-energy electron beam
  • Genre grammatical : masculine

    Partie du discours : nom

    haz de electrones de alta energía

    espagnol

  • Genre grammatical : masculine

    Partie du discours : nom

    haz de electrones acelerados
  • Genre grammatical : masculine

    Partie du discours : nom

    haz electrónico de alta energía

URI

https://opendata.inra.fr/IDIA/60

Télécharger ce concept:

RDF/XML TURTLE JSON-LD Dernière modif. 15/05/2007